Would you like to express to a Latin American friend how much you miss him/her?
Today I am going to talk you about different expressions if you want to tell somebody that you miss them
Here I will teach you 10 ways to express “I miss you” or “te extraño” in spanish!
Contents
IN THIS EPISODE YOU’LL LEARN:
- Lovely Vocabulary and Pronuntiation
- “I Miss You” in Spanish
EPISODE #5:
Subscribe iTunes Subscribe Stitcher
Extra lessons:
- What is the Difference between Saber and Conocer
- 100 Common Spanish Phrases
- +25 Spanish Love Quotes
- Spanish Lessons
Episode 5 Transcript (Spanish):
Hola ¿Qué tal amigos? ¿Cómo están? Mi nombre es Aldo, gracias por acompañarme nuevamente en este capitulo de Blania.
¿Cómo estás? o ¿Cómo están?
Espero que muy bien.
Hoy voy a hablar de un tema que para a todos aquellos que desean expresar un sentimiento de añoranza, de tristeza.
Y es el famoso te extraño; en México es muy común.
Y esta palabra como dice el diccionario de la Real academia española, es un sentimiento de echar de menos a alguien, de sentir su falta, su presencia.
También se puede expresar para cosas o para personas.
Por ejemplo, no se, puedo decir: “extraño mi escuela”.
Pero hoy , hoy pensé que podía ser muy útil porque se acerca el día de San Valentin. Y normalmente se festeja en México el 14 de Febrero, me parece que también en Estados Unidos.
Y lo que voy a hacer es voy a decir 10 frases en las que se puede decir te extraño. No todas las frases van a tener la palabra exactamente de “Te extraño”, pero expresan esta añoranza, esta tristeza, esta falta de alguien, no?
Tal vez tengas un amigo que es latinoamericano, tengas un novio que es mexicano, tengas un esposo que es peruano y quieras expresar alguna de estas frases en estas épocas.
Así es que vamos a empezar primero con:
Primera frase que es:
- Te extraño mucho mi amor (I miss you so much my love)
Es una frase muy utilizada cuando ya conoces a la persona, definitivamente es para alguien que es tu esposo, tu novio, tu novia.
Y puedes decir, no sé:
Te extraño mucho mi amor, he estado pensado mucho en ti.
O puede ser cuando él esté muy lejos, se haya ido de vacaciones, haya ido a visitar a su familia en Perú o en Colombia.
Y digas: te extraño mucho mi amor, quiero que vuelvas pronto.
La segunda palabra es:
- Te echo de menos (I miss you)
Esta palabra (frase) que normalmente no se utiliza mucho en México, pero que es común en España. La puedes utilizar para amigos o para tu novio o tu novia.
Puedes decir: Martha, por ejemplo, no? Martha ¿Dónde estas? Te echo mucho de menos.
O para alguien muy muy cercano como tu papa o tu mama:
Mama te echo de menos. Es también una frase muy común.
Bueno, pues la tercera:
- Me haces mucha falta (I miss you a lot)
Que también expresa mucho esta falta de alguien, falta de tu presencia.
Esta igual puede ser utilizada para un amigo o para una pareja.
Es también muy muy común en los países latinoamericanos.
Podrías utilizarla… por ejemplo, puedes mandar un mensaje o puedes hablarle y decir:
¿Cuándo regresas a casa? Me haces falta amiga. Ahí puedes darte cuenta que no nada más es para una situación romántica, no?
¿Cuándo regresas a casa? Me haces mucha falta.
o ¿Amor, cuando se termina tu maestría? Me haces mucha falta.
Me haces mucha falta.
La cuarta:
- Estuve pensando mucho en ti (I thought about you)
Estuve pensando mucho en ti.
Eso se utiliza también cuando alguien se va lejos, cuando alguien no esta, cuando alguien se fue por un tiempo.
Y los puedes utilizar también con amigos, también con familiares, con tu novio/a.
Y dice:
Oye María estuve pensando mucho en ti. ¿Te acuerdas cuando fuimos a Cuernavaca?
Oye María estuve pensando mucho en ti. ¿Te acuerdas cuando fuimos a Cuernavaca?
Estuve pensando en mucho en ti ¿Cuando regresarás?
La quinta frase es:
- Sólo quería decirte que te extraño (I just wanted to tell you that i miss you)
Solo quería decirte que te extraño
Es una frase muy común entre personas que son, ya sabes, son novios, esposos. Es también una frase muy cercana. Que tiene que ver con personas que se conocen desde hace mucho tiempo. No la utilices con alguien que acabas de conocer.
No sé podría ser un ejemplo:
Hola mi amor, ¿Cómo estás? Solo quería decirte que te extraño.
U otra frase podría ser:
Hola amiga, solo quería decirte que te extraño, ¿Cuándo regresas? ¿Cuándo vuelves?
La sexta:
- Me siento solo sin ti (I feel lonely without you)
Esta también te puedes dar cuenta que es también muy… de personas que se conocen desde hace mucho tiempo.
Y solamente la puedes utilizar, a lo mejor, si es tu esposo, si es tu novio, si ya estas comprometido con él, no? Es un poco cursi, la verdad es que si es un poco cursi.
Me siento solo sin ti, no?
Le puedes mandar un mensaje en Facebook, o en Whatsapp y decir:
Hola amor, me siento muy sólo sin ti.
Me siento solo sin ti; simplemente así.
¿Cómo estás? Me siento sólo sin ti.
Esta es una frase que puedes utilizar, si eres muy cercana a esta persona y cuando realmente la extrañas demasiado, no? cuando realmente la extrañas mucho.
La séptima:
- Cuánto te extraño (How I miss you)
Cuando te extraño.
No es… demasiado… empalagosa, no es cursi. Y definitivamente la puedes utilizar para amigos, para tu novia/o.
Puedes mandarle una frase de amor como:
Sé que solo te fuiste este fin de semana, pero cuanto te extraño.
Sé que solo te fuiste este fin de semana, pero cuanto te extraño.
Sé que solo te fuiste este fin de semana, pero cuanto te extraño.
La octava:
- Me acordé de ti (I remembered you)
Esta.. es también es muy común entre amigos…no tan a la mejor tan cercanos, a lo mejor la acabas de conocer, lo acabas de conocer. Y lo puedes utilizar también… lo utilizo yo particularmente, utilizo mucho esta frase. Y la puedes, por ejemplo, usar cuando dices:
¡Qué onda amigo! ¿Cómo estás? Me acordé de ti el otro día. ¿Cómo has estado?
Me acordé de ti el otro día,
Me acordé de ti el otro día,
Me acordé María el otro día de ti, ¿Donde estas? ¿Como estas?
Me acordé de ti cuando fuimos a Francia ¿Te acuerdas cuando fuimos en la Universidad?
Me acordé de ti.
- Te necesito (I need you)
Es otra de las frases muy cursis, muy muy cursis, porque no la utilizas con un amigo, a la mejor posiblemente si es tu papá o tu mamá la puedes utilizar, pero es más para.. una pareja.
Por ejemplo: te necesito día y noche, pienso todo el tiempo en ti.
Si tal vez un poco cursi, pero puede ser efectivo si tu novio romántico o muy romántica.
La décima palabra (frase):
- Siempre estas en mis pensamientos (You are always in my thoughts)
Puedes utilizar esta frase.. puedes utilizar esta frase cuando… normalmente esta frase la utilizan en canciones o en poemas. Y puedes utilizarla también si tu novio es muy romántico o si quieres expresar un sentimiento de añoranza mucho más profundo.
Puedes utilizar esta frase con amigos, familiares, novios…depende mucho del contexto en que tú lo puedas poner.
Por ejemplo:
Hola tío, debes saber que mi familia siempre esta en mis pensamientos.
Hola papá, hola mamá, debes saber que la familia siempre esta mis pensamientos.
Pues está aquí la 10 frases de te extraño, muchas gracias por haber escuchado.
Pero antes, vamos a escuchar un poema de Eduardo Galeano.
Este poema te puede servir definitivamente para escuchar mi pronunciación, y tú vuelvelo a repetir. Y dime si le entendiste aqui abajo en la caja de comentarios. Dime que es lo que expresa este poema.
Bueno pues este poema se llama: “La Noche”.
No consigo dormir. Tengo una mujer atravesada entre los párpados. Si pudiera, le diría que se vaya; pero tengo una mujer atravesada en la garganta.
Arránqueme, Señora, las ropas y las dudas. Desnúdeme, desdúdeme.
Yo me duermo a la orilla de una mujer: yo me duermo a la orilla de un abismo.
Me desprendo del abrazo, salgo a la calle.
En el cielo, ya clareando, se dibuja, finita, la luna.
La luna tiene dos noches de edad.
Yo, una.
Bueno, pues hasta aquí el capitulo, muchas gracias a todos por escuchar.
Si tienes alguna duda algún comentario, por favor, por favor, aquí abajo está la caja de comentarios.
Hasta el próximo capítulo, si quieres tocar algún tema en especial.
Muchísimas gracias, bye!
Reviews
Thanks for joining me again this week. If you have any tips, suggestions, or comments about this episode, please be sure to leave them in the comment section below.
And finally, please leave an honest review for Blania Podcast on iTunes! Ratings and reviews are extremely helpful and greatly appreciated! They do matter in the rankings of the show and I read each and every one of them.
Aloha says
Correction: Cuánto te extraño
More info: http://www.rae.es/consultas/tilde-en-que-cuales-quienes-como-cuan-cuantoaosas-cuando-donde-y-adonde
Aldo Pineda says
Thanks! you´re right. Greetings!